Ridley Scott’s futuristic post-human adaptation of Philip K. Dick’s “Do Androids Dream of Electric Sheep?” is set in 2019 in Los Angeles. Deckard (Harrison Ford) is a “blade runner,” an assasin who is neither exactly vigilante nor part of the legal institutional framework, hired to kill “replicants” who have tried to return to Earth to live from the planet where they are slaves. As he falls in love with Rachel and tries to teach (program?) her about love even though he is supposed to kill her, the film leads us to question whether Deck himself, like Rachel, Pris, Zora, and Roy, is himself a replicant. The mixture of film noir and 1980s corporate culture with an imagined ‘future’ another 40 years hence (now almost the present!) suggests a concern not so much with the traditional noir anxiety about gender (though that is present as well), but humanity itself.
The “simulation city” of Scott’s imagination also has the dark, steamy fog and cramping light and space effects of film noir, where Rachel plays Joan Crawford to Dex’s Humphrey Bogart. It is carceral, hierarchized, and Foucauldian in its ‘futurism’ (not only in its surveillance, but in the brief lifespans of the “lower class” of replicants, which reminds me of what Foucault says about the bourgeois “cult of life” and trying to live forever). While the machines breathe and flicker like humans, naturalized, the humans are mechanical, robotic, unrecognizable in their humanity. The presentation of space renders the horizontality of LA as verticality, but often flatly – the opening scenes present the buildings as cutouts against the smog, the flying craft move in gridlike patterns (think of Deleuze & Guattari’s “striated space”), and the advertisements playing on the sides of high-rises are like the opening credits of Mad Men – massive plays on surface and the Jamesonian sublime (many of the products are real, too – like Coke). This LA has illegible foods and surfaces, saturated as it is with a melange of “Asian” cultures – bicycles, noodles, and characters from numerous Oriental languages.
The film engages intertextually with a wide range of other materials. As a reworking of Shelley’s Frankenstein, it at least materializes women (which that novel does not – Dr. Frankenstein throws the component female parts into the sea in a trunk). But it parallels the classic novel in presenting the rejected spawn of the scientist’s mind as “human” – returning in this case to beg for more life. His queer, campy brand of aestheticized violence and superhuman capabilities remind me of Omar in David Simon’s TV series The Wire, and like the gay murderer of Paul Schrader’s American Gigolo, Scott provides another model for homosexual masculinity than effeteness. Many of the female characters are strikingly robotic and, in Pris’ case (Daryl Hannah as a sex slave), unintelligent, suggesting that men have “programmed” them that way, both literally and metaphorically. Like Pynchon’s Pierce Inverarity, who lives on “as a paranoia,” Tyrell’s death fails even to dent the monolith of social change is corporation has wrought.
It would be interesting to think about how the original ending of the film – with the unicorn sequence revealing Deck as a replicant and the fantasy of “driving away” into the country would act in conversation with David Mitchell’s Cloud Atlas, an urban tale focused on the many nodes of city space, as well as its resistant fringes (the underbelly of the city, too). This “resolved” ending is more 50s, or 80s-conservativist, and the more ambiguous end of the origami unicorn and uncertain escape seem more 40s, or noir, in tone.
The film interests me in terms of surfaces in a number of ways. First, it challenges the status and even the value of memory as a source of depth, as it was in many modernist works. Like the “unicorn sequence” that suggests Deckard’s “memory” is false as well, all the replicants are “implanted” with memories from a computer database, which they believe to be their own, but which are fabrications. Deckard’s name also has the ring of Descartes, or “deck-of-cards” – you might connect this to the crisis of the cogito, ergo sum in the film or to Eliot’s The Waste Land and the shuffling of pieces in and out of persona. Pris and Roy’s insistence on styling themselves is a sort of queer-empowered surface rendering of Foucault’s ideas about self-fashioning. Roy speaks largely in song lyrics, and the cheesy, melodramatic flight of the dove at his death makes him (his body) into a work of art in a paradoxically humanizing mode. The replicants also squat in an empty building like artists as well. Kazuo Ishiguro’s novel Never Let Me Go seems to have faith that art is redemptive, whereas that is a subject for contemplation and distress in Scott’s universe.